设为首页 加入收藏

TOP

西川:诗歌描述的准确性应该让时代吃惊
2012-11-18 19:01:25 | 进入论坛 | 来源: | 作者: 【 】 浏览:1514次 评论:0

西川.jpg 

 

“这既不是一本诗集,也不是一本散文集,也不是一本论文集。这是一个人在诸多方面的胡思乱想。”近七年前,中央美术学院[微博]人文学院教授、著名诗人西川在出版诗文集《深浅》时如此写道。从1992年写作《致敬》起,西川就改变了诗歌写作的路数,从语言到篇幅都越来越有散文化倾向。他自己将这种未经命名的东西定义为“变体诗歌书写”。

  七年后,西川的“胡思乱想”未曾停止,变成了铺张的语言和酣畅淋漓的想象,被收录在最新诗集《够一梦》中,与中国当代诗人于坚、韩东[微博]、翟永明、杨黎和春树[微博]的新诗集一起,并将作为《新陆诗丛·中国卷》六册之一由“楚尘文化”于今年底出版。近日,西川来到深圳参加“第一朗读者”诗歌艺术沙龙,本报记者就诗歌跨界、诗歌翻译、诗歌现场以及诗歌圈子等话题对他进行了专访。

  ◎ 深圳特区报记者 孟迷/文

  跨界是对于以往写作形式的不满足

  记者:你的诗歌从语言到篇幅都有散文化倾向,即将出版的诗集《够一梦》还会延续“变体诗歌书写”的风格吗?

  西川:《够一梦》基本上都是中短篇诗,没有收录我真正长的东西。诗歌和散文到底有没有界限,我今天早上还在想这事儿。有的东西适合写成诗歌,有的东西适合写成散文,有些东西适合写成诗歌和散文之间的东西。我自己对于跨界有兴趣,而这种兴趣实际上就是对于以往写作形式的不满足,那些东西不足以表达我对于当下生活的感受和思考。我可能是一个实验色彩比较强的人,但我这种写法可能也不适合别人。

  记者:你心中有好诗歌的标准吗?

  西川:一首诗好不好,看两三行就知道了。有的人诗歌写得很好,但他没有创造力。能写几个好句子,出几个好意象,这完全不能让我感到满足,我已经有足够的经验,优美的小感觉就留给喜欢表达的人吧。真正让我觉得过瘾的东西,实际上是创造力。就目前而言,我要求我的语言和我的现实感或历史感有关联。

  记者:你最近有读诗吗?

  西川:除了在读我加拿大朋友蒂姆·柳本(Tim Lilbum)的新诗集《Assiniboia》,我最近没读什么诗,绝大多数时间都在读中国古书呢。刚读完荀子,正在读墨子,先秦诸子我已经读了一段时间了。一直在下工夫。我急迫地需要创造力的资源。我把中国古代的正史、笔记文、赋、书札都当诗歌来看。这也算是一种跨界。

  记者:除文学形式相互跨界外,诗歌与其他艺术形式可否跨界?

  西川:当然可以。我跟戏剧、电影和美术等领域的艺术家都有合作。前几天我刚请来几个外国朋友,把国外的一种叫做“现场诗歌(poetry slam)”的诗歌表演带进了我们学校,它有朗诵的因素,但跟说唱有关,更像是表演,学生们都特别的兴奋。对于跨界交流,我完全是敞开来的。

Tags: 责任编辑:花坟
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇伊沙:诗歌回暖是早晚的事 有功利.. 下一篇诗人洛夫谈诺奖:它不代表世界文..

图片新闻

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
表  情:
内  容:

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章

论坛精华